I got pretty fed up with looking for words to replace said because they weren’t sorted in a way I could easily use/find them for the right time. So I did some myself.
this isn’t even stretching to like, russia, southern africa, the pacific, or anywhere in the americas yet?
c’mon man don’t you wanna base a fantasy story on patachuti?
#this isn’t even an argument for social justice#i am just fucking BORED
Avatar the last Airbender did this excellently.
Two of my fantasy novels take inspiration from the Old West and the Dust Bowl/prohibition era America. Another is in a 1940s, 1950s-esque world. I’ve had a lot more researching these than my old standard fantasy stuff.
ata: it’s like “oh okay” but it evolved to SOMETHING ELSE and you can use anytime you dont know what to say. “you need a 12/10 to finish this subject” “ata” / “My mom died and my cat is sick and my hair is falling off!!” “…ata”
treta: drama, or a clusterfuck. Like I’m so tired of drama = Cansei de tanta treta. (but we love drama)
arrombado: someone annoying or really lucky. “He won the best prize. Arrombado”
tua cara: reminds you of someone, translates to your face. “I just saw a band shirt so cool. Tua cara”
teu cu: your asshole. You know that thing you said about me? Now its about your asshole. “Dude you are so ugly I want to scream and die” “teu cu”
caguei: it translates to basically “I shitted”. Like bullshit, you don’t care. “so then Privilege McWhite kissed Banana CreamCracker” “caguei”
corno: men whose wife cheated on him, insult. “A corno like him can’t talk shit about anyone”
porre: LOTS of alcohol. “Tomei um porre” = “I drank WAY too much”
safado: someone without morals. “he just go around saying he loves them and then leaves out of nowhere” “Safado!”
nego: it would translate to n*gger, but here it lost basically all the meaning, I dont even know if it had a racist conotation to start. sometimes, you mean “sweatheart” like: “your baby is so cute” “meu nego <3″
cabueta: a tattletale. “he just told the teacher I cheated!” “Cabueta morre cedo” (tattletales die young)
oião: big eyes, someone who envy others often. “I want your dress” “saí daí (get out), oião”
ai dentu: its basically some kind of annoyed “fuck”, like when someone says something stupid, annoying or obviously a lie “I wish Brazil had a president like Trump” “aí dentu”
quenga: bitch
tribufu: ugly bitch
rapariga: bitch, and a rebelious act against portugal (where rapariga just means girl)
boçal: thinks very highly of themselves, are annoying for that. “She said she doesnt want to ride the bus” “ Ela é muito boçal”
Yes of course, not a problem at all. Links to subs/raw downloads are attached to the titles 🙂
In order of release: Free! Iwatobi Swim Club – Season 1 of Free!
Free! Eternal Summer – Season 2 of Free!
Free! Eternal Summer OVA – probably everyone’s favorite episode lbr. Water gun fight shenanigans and everyone is a drama queen.
High Speed! Starting Days – First movie for Free!, takes place a few years earlier when Haru and Makoto are just entering middle school. Features previously unseen characters Ikuya, Asahi, Nao, and Natsuya. THIS MOVIE IS IMPORTANT IN UNDERSTANDING THE CHARACTERS THAT WILL SHOW UP IN THE UPCOMING SEASON!!!
Free! Timeless Medley -Kizuna (Bonds)- – A recap movie of mostly Eternal Summer with some of season one. Focuses on Haru and Iwatobi. Also includes never before seen scenes and includes cameos from High Speed characters.
Free! Timeless Medley -Yakusoku (Promise)- Second recap movie, also mostly Eternal Summer and a little bit of season 1. Focuses on Rin and Samezuka. Also includes new scenes and High Speed characters
Free! Take Your Marks – A new movie with all new content released in Japan in late 2017. Tells 4 concurrent and intersecting stories about the third years as they go through the end of their high school career and wrap things up for the future 🙂
Free! Dive to the Future – brand new season for summer 2018 :))), July 4th will be a “recap” episode, with episode 1 officially airing July 11th. There is also an episode 0 that will likely be released later with the DVD, though I’m not quite sure about that.